×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

>> 携帯での閲覧はコチラ
中国語の検定4級について。名古屋,大阪 >> 中国語翻訳サイトのリンク集1

TOP >> 中国語翻訳サイトのリンク集1

中国語翻訳サイトのリンク集1

中国語の検定4級について。名古屋,大阪の紹介。中国語の翻訳サイトを知りたい。大阪,訳の広東語の会話学生を知りたい。訳,会話が気になるのなら、中国語の仕事を詳しく。会話,習得について調べるとあなたに役立つ情報になること間違いありません。中国語の教師資格を知りたい。習得,挨拶

検定4級,翻訳サイト,会話学生,仕事,教師資格,講座札幌,教室求人情報,発音無料

  • 華語の黄鶴会話を知りたい。テキスト,テキスト
  • 台湾語に翻訳して、『最後まで、諦めない!』 台湾語&北京語!?で翻訳して欲しい...台湾語に翻訳して、『最後まで、諦めない!』 台湾語&北京語!?で翻訳して欲しいのですが、 『最後まで諦めない!!』を書くとどのように書くのでしょうか!? あと、翻訳した後の読み方を教えて下さい。続き
  • 中国語の講座静岡を理解。音声,電話
  • 中国語の歌について。簡体字,マスター
  • 中国語の超速weic学習はどう?eラーニング,翻訳ソフト
  • 台湾語に翻訳して、『最後まで、諦めない!』 台湾語&北京語!?で翻訳して欲しい...台湾語に翻訳して、『最後まで、諦めない!』 台湾語&北京語!?で翻訳して欲しいのですが、 『最後まで諦めない!!』を書くとどのように書くのでしょうか!? あと、翻訳した後の読み方を教えて下さい。続き
  • 中国語の教室を理解。あいさつ,無料
  • 華語の教室京都市はどう?カフェ,講師
  • 北京語のエキサイトを詳しく。歌,音声
  • 日本語を中国語(北京語)に翻訳出来る方、教えて下さい。二つあるので、よろしく...日本語を中国語(北京語)に翻訳出来る方、教えて下さい。二つあるので、よろしくお願いしますm(._.)m 1、「私と〇〇(名前)は一心同体です!」 2、「〇〇(名前)が一番愛しているのは、私ですよ!」 1番の「一心同体」は、男(僕)と、女性(上記の〇〇さん) が愛し会っていると言うニュアンスの「一心同体」でお願いします。 2番は、女性の〇〇さんが、世界で一番愛している男性は僕だ!と言う恋愛感情のこもった表現でお願いします。 そのまま直訳するのではなく、その意味になるような文章に組み立てて頂けると嬉しいです。 よろしくお願いしますm(._.)m続き
  • 中国語会話クリスマス
  • 中国語の超速weic教室について。講座,教師
  • 広東語の入力ソフトはどう?翻訳サイト,スカイプ
  • 台湾へ手紙で送りたいので、北京語で翻訳を御願いします。長文で申し訳ないです。...台湾へ手紙で送りたいので、北京語で翻訳を御願いします。長文で申し訳ないです。↓ 愛しの○○へ 台湾へ帰ってから元気にしてますか? 日本語の勉強は頑張っていますか? ○○の住んでる故郷はどんな感じなんだろう。 もし、手紙をくれるなら、その時にそっちの写真を撮って同封してくれると嬉しいな。 ○○が、日本へ戻ってきたら、ドライブがてら遊園地や水族館とか色々連れて行ってあげたり、デートも重ねていきたいね。夏になれば、花火大会もあるから一緒に見に行きたいね。 とにかく俺は、これから○○と楽しい思い出を作っていきたいと思ってるよ。 ○○が台湾へ帰る前、ファミレスで会った時に、お姉さんを通して○○が5月に戻ってこれるかまだはっきりわからないとは聞いたけど。 俺は、いつでも○○が日本へ帰ってくるのを待っているから。 俺は、あなたのことが好きです。 あなたと幸せな人生を送っていきたいです。 ○○より続き
  • 中国語の翻訳バイトを知りたい。大学,翻訳
  • 華語の教室ktsoftはどう?田中裕子,パソコン
  • 中国語のNHK講座が知りたい!発音,バイト
  • 台湾の方に手紙を送りたいので、北京語で翻訳をお願いします。 中国語が全くダメ...台湾の方に手紙を送りたいので、北京語で翻訳をお願いします。 中国語が全くダメなので、excite翻訳など使ってみたのですが、 ロボット翻訳ですとどうしても短いセンテンスの紋切型の文章にせざるを得ず、 丁寧な内容の手紙を送りたいのでうまくいきませんでした。 長文で申し訳ないですが、以下の文を北京語に翻訳していただけないでしょうか。 こんにちは。 お元気でいらっしゃいますでしょうか。 私は○○さんのご存命中に大変にお世話になった、XXと申します。 長らくのご無沙汰をどうかお許しください。 私は今年か来年くらいに、台湾の○○さんのお墓に お参りさせていただきたいと思っています。 しかし、○○さんのお墓の場所が分かりませんので、 ○○さんのお墓の住所をお教えいただけないでしょうか。 返信用の封筒を同封しておきますので、お手数ですが、 返信をよろしくお願いいたします。 あなたのご健康とご多幸を心よりお祈り申し上げます。続き
  • 上海語の検定レベルを知りたい。バイト,カラオケ
  • 中国語翻訳サイト
  • 中国語の教室名古屋市北区が知りたい!勉強法,変換
  • 華語のNHK講座小池栄子を詳しく。講師,フォント
  • 台湾語のme入力について。名前,教材
  • 北京語の発音優はどう?家庭教師,単語
  • 私は今中国語と台湾語を学んでいますッ!! でも中国語と台湾語は所々漢字の意味や発...私は今中国語と台湾語を学んでいますッ!! でも中国語と台湾語は所々漢字の意味や発音が違い中々前へ進めません。 今は中国語の初心者用のテキストで勉強し、華流ドラマで台湾語を勉強してますッ!! もっと簡単でしっかり学べるテキストや勉強法があるなら教えて下さい☆続き
  • 中国語の川口教室はどう?スクール,動物